Вы думали, что я выдохся? Что я устал читать про Сварога? А может быть Вы
подумали, что эпопея приключений Сварога закончилась 6 книгами о нем от Александра
Бушкова.
Ничего подобного!
Приключения продолжаются!
На этот раз Сварог с Граматара попадает в третий параллельный мир, в империю Короны, в которой властвует примитивный научно-технический прогресс, а использование магии является преступным.
Однако существует подпольное объединение магов, которое пытается добиться разрешения волшебства и Сварог, как обычно, оказывается в самом эпицентре событий.
Ненавидеть империю – это одно, а вставать на борьбу с оружием в руках – это
совсем другое. (С. 43).
Технический прогресс ломанул вперед стремительным аллюром, а прогресс культурный и этический, как всегда отставал. Обычно так и бывает – наука бодро шагает впереди, а человек подтягивается значительно позже… Однако, в случае с Короной, дела обстояли по-другому. Насколько уразумел Сварог, дармовая энергия свела почти на нет социальные неравенства, а где нет противоречий, там нет и необходимости в переменах. (С. 46).
Как уже убедился Сварог, при всей разности миров, населяющих их народов, технической развитости и пестроте обычаев смеются люди, в общем-то, над одним и тем же. (С. 84).
Человек, который видит перспективу, и тот, который не видит суть, две большие разницы. (С. 174).
- Вы знаете такую пословицу, господин…Крагт: «Лишних солдат не бывает»? Когда идет самая настоящая война, любому солдату найдется место в строю. А вы у нас выходите даже не просто рядовой, а целый йорг-капрал, который, кстати, имеет все шансы дослужиться до офицерского звания. Вы не знаете – да и откуда вы можете знать! – что на нас работают маги… Работают консультантами, разумеется. И много магов! По этому поводу уместно будет привести еще одну пословицу – «Под опускающийся меч лучше всего подставить другой меч». (С. 164).
- Чем развитее государство, тем сложнее бюрократия. (С. 151).
Как бы отталкивающе не выглядел лидер, в нем должна, просто обязана быть жилка, какая-то черта, особенность, которая и заставляет людей следовать за ним со знаменами да под танки. (С. 273).
Понимаю – что надо, но не понимаю – зачем мне это надо… (С. 77)
Ничего подобного!
Приключения продолжаются!
На этот раз Сварог с Граматара попадает в третий параллельный мир, в империю Короны, в которой властвует примитивный научно-технический прогресс, а использование магии является преступным.
Однако существует подпольное объединение магов, которое пытается добиться разрешения волшебства и Сварог, как обычно, оказывается в самом эпицентре событий.
Александр
Бушков
«Сварог.
Пленник короны» (2004)
Технический прогресс ломанул вперед стремительным аллюром, а прогресс культурный и этический, как всегда отставал. Обычно так и бывает – наука бодро шагает впереди, а человек подтягивается значительно позже… Однако, в случае с Короной, дела обстояли по-другому. Насколько уразумел Сварог, дармовая энергия свела почти на нет социальные неравенства, а где нет противоречий, там нет и необходимости в переменах. (С. 46).
Как уже убедился Сварог, при всей разности миров, населяющих их народов, технической развитости и пестроте обычаев смеются люди, в общем-то, над одним и тем же. (С. 84).
Человек, который видит перспективу, и тот, который не видит суть, две большие разницы. (С. 174).
- Вы знаете такую пословицу, господин…Крагт: «Лишних солдат не бывает»? Когда идет самая настоящая война, любому солдату найдется место в строю. А вы у нас выходите даже не просто рядовой, а целый йорг-капрал, который, кстати, имеет все шансы дослужиться до офицерского звания. Вы не знаете – да и откуда вы можете знать! – что на нас работают маги… Работают консультантами, разумеется. И много магов! По этому поводу уместно будет привести еще одну пословицу – «Под опускающийся меч лучше всего подставить другой меч». (С. 164).
- Чем развитее государство, тем сложнее бюрократия. (С. 151).
Как бы отталкивающе не выглядел лидер, в нем должна, просто обязана быть жилка, какая-то черта, особенность, которая и заставляет людей следовать за ним со знаменами да под танки. (С. 273).
Понимаю – что надо, но не понимаю – зачем мне это надо… (С. 77)