Сергей Довлатов очень интересен. Он смог найти свою манеру изложения сюжета так, что просто - не оторваться. Каждый персонаж выпукло вырисован, это настоящий психологический портрет, где и "смех и грех".
Читая довлатовскую "Иностранку" понимаешь, что "от себя не убежишь", что в российской глубинке, что в Москве, что в Нью-Йорке, ты остаешься таким какой ты есть. И не место красит (и делает) человека. Более того, заграница, которая якобы "нам поможет" оголяет человека и выводит его на чистую воду. Если ты по сути своей "никто", то и в эмиграции ты станешь "никем", несмотря на то, что в СССР ты был временно (и случайно) доцентом.
Сложные это вещи, никто их понять не может. Ни я. Ни даже, как оказывается сам Довалтов, хотя он попробовал понять и написал "Иностранку".
Афоризмы и цитаты:
Сергей Довлатов «Иностранка» (2016)
Нет, как известно, равенства в браке. Преимущество всегда на стороне того, кто меньше любит. Если это можно считать преимуществом. (С. 35).
Удовольствия неизбежно порождали чувства вины. Бескорыстные поступки вознаграждались унижениями. (С. 41).
У родителей Муся чувствовала себя, как в доме престарелых. То есть жила на всем готовом без какой-либо реальной перспективы. Сон, телевизор, дефицитные продукты из распределителя. И женихи – подчиненные Федора Макаровича, которые, в основном, старались нравиться ему.
Лора возмутилась:
А Маруся все думала, чем бы заняться. В Союзе она была интеллигентом широкого профиля. Работать могла где угодно. От министерства культуры до районной газеты. (С. 55).
Кто бедствует, тот не грешит… (С. 78).
- Почему среди людей гораздо больше мрачных, чем веселых?
Читая довлатовскую "Иностранку" понимаешь, что "от себя не убежишь", что в российской глубинке, что в Москве, что в Нью-Йорке, ты остаешься таким какой ты есть. И не место красит (и делает) человека. Более того, заграница, которая якобы "нам поможет" оголяет человека и выводит его на чистую воду. Если ты по сути своей "никто", то и в эмиграции ты станешь "никем", несмотря на то, что в СССР ты был временно (и случайно) доцентом.
Сложные это вещи, никто их понять не может. Ни я. Ни даже, как оказывается сам Довалтов, хотя он попробовал понять и написал "Иностранку".
Афоризмы и цитаты:
Сергей Довлатов «Иностранка» (2016)
Причем будущее он различал гораздо яснее, чем настоящее. С
пророками это бывает. (С. 17).
Самое удивительное, что все, кроме жены, его любили… (С. 13).
Нищета и богатство – качества прирожденные. Такие
же, например, как цвет волос или, допустим, музыкальный слух. Один рождается
нищим, другой – богатым. И деньги тут фактически ни при чем. Можно быть нищим с
деньгами. И – соответственно – принцем без единой копейки.
Я встречал богачей среди зеков на особом режиме.
Там же мне попадались бедняки среди высших чинов лагерной администрации…
Бедняки при любых обстоятельствах терпят убытки.
Бедняков постоянно штрафуют даже за то, что их собака оправилась в неположенном
месте. Если бедняк случайно роняет мелочь, то деньги обязательно проваливаются
в люк.
А у богатых все наоборот. Они находят деньги в
старых пиджаках. Выигрывают по лотерее. Получают в наследство дачи от
малознакомых родственников. Их собаки удостаиваются на выставках денежных
премий. …(С. 22).
Есть данные, гарантирующие любому человеку
стремительное номенклатурное
восхождение. Для этого надо обладать четырьмя примитивными качествами. Надо быть русским, партийным, способным и трезвым. Причем необходима именно совокупность всех этих качеств Отсутствие любого из них делает всю комбинацию совершенно бессмысленной.
восхождение. Для этого надо обладать четырьмя примитивными качествами. Надо быть русским, партийным, способным и трезвым. Причем необходима именно совокупность всех этих качеств Отсутствие любого из них делает всю комбинацию совершенно бессмысленной.
Русский, партийный, способный алкаш – не годится
Русский, партийный и трезвый дурак – фигура отживающая Беспартийный при всех
остальных замечательных качествах – не внушает доверия. И наконец, трезвый,
способный еврей-коммунист – это даже меня раздражает. (С. 25).
В сущности, еврей – это фамилия, профессия и
облик. Бытует деликатный тип еврея с нейтральной фамилией, ординарной
профессией и космополитической внешностью.
Мало того, как всякий еврей, Цехновицер был антисоветчиком.
Маруся полюбила его за талант, худобу, эрудицию и саркастический юмор. (С. 30).
– К тому же, – добавлял Федор
Макарович, – еврей хоть с головой ворует. Еврей уносит с производства что-то
нужное. А русский – все, что попадется ..
Зять-еврей – уже трагедия, думал Федор Макарович,
но внуки-евреи – это катастрофа! Это даже невозможно себе представить! (С. 31).
У него было все хорошо. Причем он даже не знал,
что бывает иначе. (С. 32).
Там были рубрики – обдумать, сделать, позвонить.
Иногда он записывал: "Не поздороваться с Виталием Луценко". Или:
"В ответ на хамство Алешковича спокойно промолчать".
– Я не педант. Просто я стараюсь защититься от хаоса…
Дима был хорошим человеком. Пороки его заключались
в отсутствии недостатков. Ведь недостатки, как известно, привлекают больше, чем
достоинства. Или, как минимум, вызывают более сильные чувства. (С. 33).
– Ревновать – это мстить себе за ошибки
других… (С. 34).
Самое трудное испытание для благополучного
человека – это внезапное неблагополучие. (С. 34).
Нет, как известно, равенства в браке. Преимущество всегда на стороне того, кто меньше любит. Если это можно считать преимуществом. (С. 35).
Удовольствия неизбежно порождали чувства вины. Бескорыстные поступки вознаграждались унижениями. (С. 41).
У родителей Муся чувствовала себя, как в доме престарелых. То есть жила на всем готовом без какой-либо реальной перспективы. Сон, телевизор, дефицитные продукты из распределителя. И женихи – подчиненные Федора Макаровича, которые, в основном, старались нравиться ему.
Маруся чувствовала: еще три года – и все потеряно
навсегда… (С.
44).
Видно, так устроены женщины – не любят они терять
поклонников. Даже таких, как Цехновицер…(С. 44).
Счастье было для них естественно и органично, как
здоровье. Им казалось, что всяческие неприятности – удел больных людей. Лора и
Фима слышали, что некоторым эмигрантам живется плохо. Вероятно, это были
нездоровые люди с паршивыми характерами. (С. 50).
Лора возмутилась:
- Просто Джи Кей – типичный американец со
здоровыми нервами. Если русские вечно страдают и жалуются, то американцы
устроены по другому. Большинство из них – принципиальные оптимисты. (С. 54).
А Маруся все думала, чем бы заняться. В Союзе она была интеллигентом широкого профиля. Работать могла где угодно. От министерства культуры до районной газеты. (С. 55).
Он же любил повторять, что деньги – зло. Особенно
те, - соглашалась Маруся, - которых нет… (С. 74).
Кто бедствует, тот не грешит… (С. 78).
По-настоящему страдают люди только от досадных
мелочей. (С.
116).
Качество в Америке – ужасно дорогая штука.
«Недавно, - говорит, - я предъявил своему боссу ультиматум. Платите больше, или
я уволюсь».
- Чем же это закончилось? – спросила Муся.
- Компромиссом. Зарплату он мне так и не прибавил.
Зато я решил, что не уволюсь. (С.117).
- Почему среди людей гораздо больше мрачных, чем веселых?
Логинов ответил:
- Мрачным легче притворяться. (С. 117).