Я уже писал в марте об американском писателе детективного жанра Дэвиде Болдаччи (см. здесь) и о его книге "Абсолютная память". А недавно вновь увидел на книжном прилавке перевод его книги "Последняя миля".
Прочитал и мне снова понравилось, причем эта книга мне показалась даже интереснее и динамичнее, чем его "Абсолютная память", хотя "Последняя миля" - это продолжение.
Прочитал и мне снова понравилось, причем эта книга мне показалась даже интереснее и динамичнее, чем его "Абсолютная память", хотя "Последняя миля" - это продолжение.
Речь в повествовании идет вновь о бывшем полицейском Амосе Декере, получившем в результате травмы феноменальную память, которую и использует для раскрытия запутанейших преступлений. Вот и на этот раз - начало очень и очень впечатляет и заставляет читателя всё время волноваться - " а что там дальше?".
Одно плохо, очень много терминов из американского футбола, поэтому читать приходится подглядывая словарь. А в середине книги я вообще посмотрел учебный фильм об этом экзотическом для нас виде спорта, т.к. вообще не понимал половины из того, о чем говорили персонажи-футболисты.
Желаю приятного прочтения и хороших всем выходных!
Дэвид
Болдаччи«Последняя миля» (2017)
А как показывает мой опыт, при поиске преступников нужно
глубоко закопаться в дерьмо. Потому что именно там они и живут. (С. 179)
- И ты вправду считаешь, что кто-то ее убил?
- Если нет, то величайшего совпадения мне видеть не
доводилось. А я не верю даже в мелкие. (С. 175)
- Порой истина ранит сильней, чем неведение. (С. 214)
- Как то странно ходить с оружием, - заметила она.
-Лучше, чем оказаться без оружия,
когда оно понадобится. (С. 278)
- Следствие – отнюдь не точная
наука. Корпишь помаленьку, пока не начнет что-то складываться. (С. 268)
- Как вы думаете, у них в браке были проблемы? – продолжала
расспросы Джеймисон.
- Милочка, не бывает браков без проблем, и некоторые
скрывают это лучше других. (С. 280)